Jak używać "nie cieszysz" w zdaniach:

Nie cieszysz się, że mnie widzisz?
Или ты не рад мне? - Я очень рад!
Nie cieszysz się że mnie widzisz?
Что с тобой? Ты не рад видеть меня?
Nie cieszysz się, że Jingles żyje?
А ты не рад, что мистер Джинглс в порядке?
Nie cieszysz się, że mnie widzisz.
Похоже, ты не рад меня видеть.
Nie cieszysz się, że widzisz swoją siostrę?
Разве ты не счастлива видеть твою сестру?
"Nie cieszysz się, że nie zapaliłaś światła?"
"Разве не рада что не включила свет?"
A mimo to jakoś się nie cieszysz...
И тебе, похоже, это не нравится?
Nie cieszysz się, że olałem twoje rady i nie skończyłem z piciem?
Теперь-то ты рад, что я не послушал тебя и не бросил пить?
Nie cieszysz się, że masz przyjaciela takiego jak ja, który pomoże ci z tą harówką?
Разве ты не рад иметь друга как я, чтобы помочь тебе с такой жесткой рутинной работой?
Nie cieszysz się, że nas widzisz?
Разве ты не рад нас видеть?
Nie cieszysz się, że jedziemy z wami?
Ты не рад, что мы едем с тобой?
Wiem, że nie cieszysz się z tego, że jestem twoim partnerem na laboratorium.
Я знаю, что ты не в восторге от того, что я - твой партнер по лабораторным.
Nie cieszysz się na mój widok.
А вы не рады меня видеть.
Nie cieszysz się, że cię znalazłam?
Дружище, ты что, не рад, что я тебя нашла?
Nie cieszysz się, że nie wybraliśmy fuksji?
Разве вы не рады, мы не ходили с фуксия?
Nie cieszysz się, że nie podsłuchujemy już twojej komórki?
Разве ты не рад, что мы перестали прослушивать твои мобильники?
1.6018438339233s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?